-
1 exceed the time limit
expr.überziehen v. -
2 to exceed the speed limit
1) to exceed the speed limit (the time limit, one's instructions, one's authority) превышать скорость езды (регламент, полученные директивы, свои полномочия)English-Russian combinatory dictionary > to exceed the speed limit
-
3 time limit
(a fixed length of time during which something must be done and finished: The examination has a time limit of three hours.) tidsbegrensningsubst. \/ˈtaɪmˌlɪmɪt\/1) tidsgrense, tidsbegrensning, (tids)frist2) ( bibliotek) lånefrist, utlånsfristimpose a time limit on something tidsbegrense noe, sette en tidsfrist på noekeep to the time limit holde (tids)fristen, holde tidentime limit for a complaint ( jus) klagefristtime limit for an appeal ( jus) ankefristtime limit for an interlocutory appeal ( jus) kjæremålsfrist -
4 exceed
exceed [ɪkˈsi:d](in value, amount, length of time) dépasser (in en) (by de ) ; [+ expectations, limits, capabilities] dépasser• a fine not exceeding £50 une amende ne dépassant pas 50 livres* * *[ɪk'siːd]transitive verb outrepasser [functions, authority]; dépasser [speed limit, credit limit] (by de) -
5 exceed
transitive verb1) (be greater than) übertreffen (in an + Dat.); [Kosten, Summe, Anzahl:] übersteigen (by um)not exceeding — bis zu
2) (go beyond) überschreiten; hinausgehen über (+ Akk.) [Auftrag, Befehl]* * *[ik'si:d](to go beyond; to be greater than: His expenditure exceeds his income; He exceeded the speed limit on the motorway.) überschreiten- academic.ru/25444/exceedingly">exceedingly* * *ex·ceed[ɪkˈsi:d]vtthe total current must not \exceed 13 amps es dürfen nicht mehr als 13 Ampere Strom fließen; ECON, FINhe has \exceeded his credit limit er hat seinen Kredit überzogento \exceed sb's wildest dreams jds kühnste Träume übertreffento \exceed sb's wildest expectations all jds Erwartungen bei Weitem übertreffento \exceed a quota eine Quote übersteigento \exceed one's powers LAW seine Befugnisse überschreitento \exceed the speed limit die Geschwindigkeitsgrenze überschreiten* * *[ɪk'siːd]vtto exceed 5 kilos in weight — das Gewicht von 5 kg übersteigen or überschreiten
a fine not exceeding £500 — eine Geldstrafe bis zu £ 500
2) (= go beyond) hinausgehen über (+acc); expectations, desires übertreffen, übersteigen; limits, powers, speed limit überschreiten* * *exceed [ıkˈsiːd]A v/t1. seine Anweisungen, das Tempolimit etc überschreiten2. fig hinausgehen über (akk):exceed the limit den Rahmen sprengen3. etwas, jemanden übertreffen (in an dat):exceed sb’s worst fears jemandes schlimmste Befürchtungen übertreffenB v/i herausragen* * *transitive verb1) (be greater than) übertreffen (in an + Dat.); [Kosten, Summe, Anzahl:] übersteigen (by um)2) (go beyond) überschreiten; hinausgehen über (+ Akk.) [Auftrag, Befehl]* * *v.überschreiten v.übersteigen v. -
6 limit
[ˈlɪmɪt]age limit возрасной предел age limit возрастной предел age limit ограничение по возрасту bank borrowing limit лимит банковского займа borrowing limit предельный размер кредита bottom limit нижний предел cash limit предельный размер кредита collateral limit максимальная сумма обеспечения confidence limit вчт. доверительный предел credit limit кредитный лимит credit limit предел кредита credit limit предельная сумма кредита deposit limit предельная сумма вклада exceed the delivery limit нарушать сроки поставки extreme limit предел fishing limit предельная норма вылова рыбы free limit свободный предел to go beyond the limit перейти границы to go the limit амер. разг. впадать в крайность; переходить все границы income limit предел для дохода limit граница, предел; superior limit максимум; inferior limit минимум; to set the limit устанавливать предел; положить конец inferior limit вчт. нижний предел interday limit максимальный риск в течение всего дня до закрытия банка intervention limit предел вмешательства intraday limit дневной лимит по валютным операциям legal limit правовое ограничение lending limit кредитный лимит liability limit ограничение ответственности limit граница, предел; superior limit максимум; inferior limit минимум; to set the limit устанавливать предел; положить конец limit граница limit допуск limit тех. интервал значений limit интервал значений limit лимит limit лимит кредитования limit лимитировать limit лимитный приказ брокеру limit ограничивать; ставить предел limit ограничивать limit предел limit предел допустимого колебания цен limit предельная норма limit предельная цена limit предельное значение limit предельное количество limit тех. предельный размер, допуск limit предельный размер limit рубеж limit служить границей, пределом limit служить границей limit служить пределом limit юр. срок давности; off limits амер. вход воспрещен limit устанавливать предел limit устанавливать срок limit of cover итог limit of cover предельная сумма обеспечения limit of cover предельная сумма покрытия limit of cover предельная сумма страхования limit of error предельная ошибка limit of error предельная погрешность limit of fluctuation предел колебаний limit of indemnity предельный размер компенсации limit of size предельный размер limit of the territorial waters граница территориальных вод limit of tolerance предел допустимых отклонений load limit грузоподъемность loan officers' limit предельный размер ссуды, установленный кредитором lower limit нижний предел lower limit нижняя граница maximum lending limit максимальный предел суммы кредита maximum limit максимальный предел maximum purchasing limit максимальный предел закупок minimum purchasing limit минимальный предельный объем закупок mortgageable limit ипотечное ограничение mortgageable limit предельная сумма ипотечного кредита narrow limit ограниченный предел limit юр. срок давности; off limits амер. вход воспрещен outer limit физический предел outside limit крайний предел outside: limit наибольший, предельный, крайний; outside limit крайний предел; outside prices крайние цены penalty limit лимит штрафных санкций price limit предел изменения курсов ценных бумаг price limit предельная цена regional limit региональный предел risk limit предел риска set a limit устанавливать предел set: to limit bounds (to) ограничивать; to set a limit (to) положить предел, пресечь limit граница, предел; superior limit максимум; inferior limit минимум; to set the limit устанавливать предел; положить конец she is the limit она невыносима shrinkage limit предел сужения significance limit вчт. предел значимости specified time limit заданный временной предел speed limit дозволенная скорость (езды) limit граница, предел; superior limit максимум; inferior limit минимум; to set the limit устанавливать предел; положить конец superior limit вчт. верхний предел swing limit предел колебаний that's the limit! это переходит все границы!; это уж слишком! time limit крайний срок time limit отведенное время time limit предел времени time limit предельный срок to the limit амер. максимально, предельно tolerable limit вчт. допустимый предел top limit верхний предел underwriting limit предельная страховая сумма, выше которой страховое учреждение не может принять на страхование имущество underwriting limit предельная страховая сумма, выше которой страховое учреждение не может заключить договор личного страхования upper limit верхнее ограничение upper limit верхний предел variation limit предел отклонения withdrawal limit предельная сумма при снятии денег со счета -
7 limit
1. nпредел, лимит, граница
- age limit
- borrowing limit
- confidence limit
- consolidated limit
- contingent limit
- cost limit
- country lending limit
- credit limit
- debt limit
- daylight exposure limit
- daily price limit
- daily trading limit
- debiting limit
- debt limit
- divergence limit
- exemption limit
- expired time limit
- facility limit
- fluctuation limits
- foreign exchange limit
- foreign exchange and lending limit
- foreign exchange margin risk limit
- foreign exchange spot limit
- foreign exchange total limit
- indemnity limit
- intraday limit
- legal lending limit
- lending limit
- loading limit
- loan and deposit country of risk limit
- loan size limit
- lower limit
- narrow limit
- national debt limit
- overdraft limit
- position limit
- price limit
- prediction limits
- quota limits
- regulatory limit
- rigid limits
- reporting limit
- solvency limit
- speed limit
- spending limit
- stop limit
- time limit
- trading limit
- transaction limit
- underwriting limit
- upper limit
- weight limit
- limit of capital investments
- limit of credit
- limit of currency transactions
- limit of demand
- limit of efficiency
- limit of error
- limit of escalation
- limit of expenses
- limits of foreign borrowing
- limit of indebtedness
- limit of indemnity
- limit of liability
- limit of price fluctuations
- limit of profitability
- limit of spending
- limit of subsidies
- limit of weight
- limit of the working day
- limit up and down
- beyond the limit
- off limits
- within the limits
- within prescribed limits
- within the time limit
- assign a limit
- exceed a limit
- extend a time limit
- fall outside the limits
- fix a limit
- go beyond a limit
- set a limit
- set a limit on foreign workers
- stay within regulatory limits2. vограничивать, лимитировать, устанавливать предел
- limit the size -
8 exceed
[ıkʹsi:d] v1. превышать, быть большеthe amount of arrears exceeds the amount of contributions - сумма задолженности превышает сумму взносов
2. превосходитьto exceed in strength - быть сильнее, превосходить силой
the reality exceeded our expectations - действительность превзошла наши ожидания
some man-made fibres exceed natural fibres - некоторые искусственные волокна лучше /прочнее/ естественных
3. превышать; нарушать; выходить за пределыto exceed authority - а) превысить власть; б) выйти за пределы полномочий
to exceed the speed limit - авт. превысить дозволенную скорость
4. просрочивать; превышать, пропускать ( срок)to exceed the allotted time - не выполнить в срок; затянуть (выполнение работы и т. п.); не уложиться (в срок, в регламент и т. п.)
-
9 limit
§ ზღვარი, საზღვარი, ლიმიტი; შეზღუდვა, ზღვარის დადება§1 საზღვარი, ზღვარი2 (limits) ფარგლებიI'm ready to help you, within limits მზად ვარ, დაგეხმარო შესაძლებლობის ფარგლებში●●speed limits სიჩქარის შეზღუდვა3 შეზღუდვა (შეზღუდავს), შეკვეცაour time is limited დრო შეზღუდული გვაქვს // დროით შეზღუდულნი ვართlimit your expenditures! ხარჯები შეკვეცე! / შეამცირე! -
10 limit
ˈlɪmɪt
1. сущ.
1) а) граница, предел;
рубеж (on, to) limit of vision ≈ предел видимости to disregard, exceed a limit ≈ переходить границы to go beyond the limit ≈ перейти границы to place, put, set a limit on ≈ установить, поставить границы to push smb. to the limit ≈ ограничивать We set a (time) limit of thirty minutes for the test. ≈ Мы устанавливаем предельный срок в тридцать минут для этого теста. age limit ≈ возрастной ценз, предел speed limit ≈ предельная скорость time limit ≈ предельный срок, регламент weight limit ≈ ограничение веса superior limit inferior limit set the limit go the limit to the limit Syn: boundary, bound б) обыкн. мн. область в пределах границ;
пределы limits of the school ≈ школьная территория;
школьные пределы в) разг. предельное количество чего-л.;
"потолок" Three glasses of wine are my limit. ≈ Три стакана вина - мой потолок. within limits ≈ в определенных пределах, рамках, в пределах возможности;
тж. в пределах дозволенного the legal limit ≈ допустимое количество алкоголя в крови водителя автомобиля
2) перен.;
разг. (the limit) невыносимый, нестерпимый, непереносимый, несносный человек или предмет that's the limit! ≈ это переходит все границы!;
это уж слишком! He is the limit in his action. ≈ Он невыносим в своей деятельности.
3) тех. а) предельный размер, допуск б) интервал значений в) ограничитель, упор
4) юр. срок давности
5) мат. предел ∙ off limits
2. гл.
1) ограничивать;
ставить предел (to) to limit the number of students ≈ ограничивать число студентов Payments are limited to 10% each month ≈ Выплаты ограничены десятью процентами в месяц. Having so little money does limit you (in your choice). ≈ Такая небольшая сумма денег, конечно, ограничивает твои возможности.
2) служить границей, пределом граница, предел;
рубеж - age * возрастной предел - superior * максимум (максимальный срок, максимальное количество и т. п.) - inferior * минимум (минимальный срок, минимальное количество и т. п.) - speed * (автомобильное) предельная скорость - * of elasticity предел упругости - * of exploitation( военное) рубеж развития успеха - within *s в определенных пределах /рамках/, умеренно, в пределах возможности - without * неограниченно, в любом размере, в любой степени - to the * (американизм) максимально, предельно - to set a * to smth. устанавливать предел чему-л., ограничивать что-л.;
обуздывать что-л.;
положить конец чему-л. - to know the *s of smb's abilities знать на что кто-л. способен /что в пределах чьих-л. способностей/ - his greed knows no *s его жадность не знает /не имеет/ пределов pl пределы - within the *s of the city в пределах /в черте/ города территория, зона( тюрьмы, лагеря) (военное) район, разрешенный для посещения военнослужащими - to be off *s (to smb.) закрытый для посещения (кем-л.) (the *) (разговорное) что-л. невыносимое;
кто-л. невыносимый - that's the *! это уж слишком!, это переходит все границы! - she is the *! она невыносима! - to go the * (американизм) не знать меры, переходить все границы (the *) (американизм) (сленг) половое сношение - to go the * вступить в (половую) связь (математика) предел (техническое) допуск, предельный размер;
предельное отклонение;
интеграл значений - * gauge предельный калибр - * switch (электротехника) предельный выключатель (юридическое) срок давности ограничивать;
ставить предел - to * one's desires ограничивать свои желания - to * the amount of work a man may do in a day определить количество работы, которую человек может сделать за день - to * the expense ограничить расходы служить границей, пределом age ~ возрасной предел age ~ возрастной предел age ~ ограничение по возрасту bank borrowing ~ лимит банковского займа borrowing ~ предельный размер кредита bottom ~ нижний предел cash ~ предельный размер кредита collateral ~ максимальная сумма обеспечения confidence ~ вчт. доверительный предел credit ~ кредитный лимит credit ~ предел кредита credit ~ предельная сумма кредита deposit ~ предельная сумма вклада exceed the delivery ~ нарушать сроки поставки extreme ~ предел fishing ~ предельная норма вылова рыбы free ~ свободный предел to go beyond the ~ перейти границы to go the ~ амер. разг. впадать в крайность;
переходить все границы income ~ предел для дохода limit граница, предел;
superior limit максимум;
inferior limit минимум;
to set the limit устанавливать предел;
положить конец inferior ~ вчт. нижний предел interday ~ максимальный риск в течение всего дня до закрытия банка intervention ~ предел вмешательства intraday ~ дневной лимит по валютным операциям legal ~ правовое ограничение lending ~ кредитный лимит liability ~ ограничение ответственности limit граница, предел;
superior limit максимум;
inferior limit минимум;
to set the limit устанавливать предел;
положить конец ~ граница ~ допуск ~ тех. интервал значений ~ интервал значений ~ лимит ~ лимит кредитования ~ лимитировать ~ лимитный приказ брокеру ~ ограничивать;
ставить предел ~ ограничивать ~ предел ~ предел допустимого колебания цен ~ предельная норма ~ предельная цена ~ предельное значение ~ предельное количество ~ тех. предельный размер, допуск ~ предельный размер ~ рубеж ~ служить границей, пределом ~ служить границей ~ служить пределом ~ юр. срок давности;
off limits амер. вход воспрещен ~ устанавливать предел ~ устанавливать срок ~ of cover итог ~ of cover предельная сумма обеспечения ~ of cover предельная сумма покрытия ~ of cover предельная сумма страхования ~ of error предельная ошибка ~ of error предельная погрешность ~ of fluctuation предел колебаний ~ of indemnity предельный размер компенсации ~ of size предельный размер ~ of the territorial waters граница территориальных вод ~ of tolerance предел допустимых отклонений load ~ грузоподъемность loan officers' ~ предельный размер ссуды, установленный кредитором lower ~ нижний предел lower ~ нижняя граница maximum lending ~ максимальный предел суммы кредита maximum ~ максимальный предел maximum purchasing ~ максимальный предел закупок minimum purchasing ~ минимальный предельный объем закупок mortgageable ~ ипотечное ограничение mortgageable ~ предельная сумма ипотечного кредита narrow ~ ограниченный предел ~ юр. срок давности;
off limits амер. вход воспрещен outer ~ физический предел outside ~ крайний предел outside: ~ наибольший, предельный, крайний;
outside limit крайний предел;
outside prices крайние цены penalty ~ лимит штрафных санкций price ~ предел изменения курсов ценных бумаг price ~ предельная цена regional ~ региональный предел risk ~ предел риска set a ~ устанавливать предел set: to ~ bounds (to) ограничивать;
to set a limit (to) положить предел, пресечь limit граница, предел;
superior limit максимум;
inferior limit минимум;
to set the limit устанавливать предел;
положить конец she is the ~ она невыносима shrinkage ~ предел сужения significance ~ вчт. предел значимости specified time ~ заданный временной предел speed ~ дозволенная скорость( езды) limit граница, предел;
superior limit максимум;
inferior limit минимум;
to set the limit устанавливать предел;
положить конец superior ~ вчт. верхний предел swing ~ предел колебаний that's the ~! это переходит все границы!;
это уж слишком! time ~ крайний срок time ~ отведенное время time ~ предел времени time ~ предельный срок to the ~ амер. максимально, предельно tolerable ~ вчт. допустимый предел top ~ верхний предел underwriting ~ предельная страховая сумма, выше которой страховое учреждение не может принять на страхование имущество underwriting ~ предельная страховая сумма, выше которой страховое учреждение не может заключить договор личного страхования upper ~ верхнее ограничение upper ~ верхний предел variation ~ предел отклонения withdrawal ~ предельная сумма при снятии денег со счета -
11 limit
1) предел; граница; порог || устанавливать предел; ограничивать2) габарит3) допуск4) мн. ч. интервал значений•limit from the left — предел слева;limit from the right — предел справа;to exceed forward center of gravity limit — возд. превышать переднюю максимально допустимую центровку;to fall within clearance limits — вписываться в габарит;to pass to the limit — переходить к пределуlimit of drilling mud temperature stability — предельная (теоретическая) термостойкость бурового раствораlimit of "in" — предел втягивания ( руки робота)limit of "out" — предел выдвижения ( руки робота)limit of plasticity — предел пластичности, граница раскатывания ( глинистых грунтов)limit of proportionality — сопр. предел пропорциональностиlimit of superheat — предельный перегрев ( при вскипании жидкости)limit of "swing" — предел качания ( руки робота)-
age limit
-
allowable time limit
-
alternating bending stress fatigue limit
-
audibility limit
-
axleload limit
-
backfire limit
-
bilateral limit
-
breaking limit
-
burning limit
-
check-in time limit
-
clearance limit
-
combustion limit
-
condemning limit
-
confidence limit
-
constraint limit
-
conventional endurance limit
-
corrosion endurance limit
-
creep limit
-
cross-wind limit
-
damming limit
-
design limits
-
detection limit
-
dimension limit
-
discharge limits
-
elastic limit
-
endurance limit
-
estimated limit
-
expected destruction limit
-
explosive limits
-
exposure limit
-
extension limit
-
fatigue limit
-
fetch limit
-
fiducial limit
-
fire limits
-
fixed stop limit
-
flame initiation limit
-
flashback limit
-
flyover noise limit
-
force power limit
-
glass-forming limit
-
grade limit
-
gradeability limit
-
high stop warning limit
-
high torque limit
-
highest torque limit
-
hydraulic valve operating limit
-
ice limit
-
ignition limit
-
improper limit
-
inflammability limit
-
interlocking limit
-
keeping limit
-
kinetic limit
-
lean limit
-
liquid limit
-
load limit
-
long-wavelength limit
-
long-wave limit
-
low stop limit
-
low torque warning limit
-
lower explosive limit
-
lower frequency limit
-
lower limit
-
lowest torque limit
-
machine overload limit
-
magnetic limit
-
maximum concentration limit
-
maximum permissible limit
-
measurement limits
-
negative deviation limit
-
neutron dose limit
-
noise exposure limit
-
normal operation limits
-
operating temperature limit
-
operation time limit
-
page limit
-
pedal travel limit
-
permissible limit
-
physical limits
-
plastic limit
-
positive deviation limit
-
power system stability limit
-
predetermined maximum limit
-
prescribed limit
-
preset limit
-
preset size limit
-
processing limits
-
programmable limit
-
proportional limit
-
rate limit
-
rated limit
-
reaction limit
-
rebuild limit
-
reject limit
-
release limit
-
resolution limit
-
response limit
-
restricting speed limit
-
robot's load limit
-
saturation limit
-
semiautomatically selected limit
-
service limit
-
Shannon limit
-
short-wavelength limit
-
short-wave limit
-
smoke limit
-
solubility limit
-
speed limit
-
station limit
-
steady-state stability limit
-
stress limit
-
switching limit
-
tensile yield limit
-
tension-and-compression fatigue limit
-
thermal cracking limit
-
threshold concentration limit
-
tightening limit
-
time-current zone limits
-
tolerance limit
-
torque limit
-
torque power limit
-
torsional endurance limit
-
towing speed limit
-
transient stability limit
-
travel limit
-
tripping limit
-
ultimate stress limit
-
upper elevation limit
-
upper frequency limit
-
upper limit
-
voltage-temperature limits
-
warning limit
-
wear limit
-
yard limit -
12 limit
['lɪmɪt] 1. сущ.1)а) граница, предел; рубежto disregard a limit — не обращать внимания на границы, игнорировать границы
to exceed a limit — выходить за пределы, переступать границы
to place / put / set a limit on — установить границы
to push smb. to the limit — заставлять кого-л. действовать на пределе возможностей, доводить кого-л. до крайности
We set a (time) limit of thirty minutes for the test. — На этот тест мы отводим максимум тридцать минут.
age limit — возрастной ценз, предел
- inferior limittime limit — предельный срок, регламент
- go the limit- to the limitSyn:б) обычно limits область в пределах границ; пределыв) разг. предельное количество чего-л.; "потолок"Three glasses of wine are my limit. — Три стакана вина - мой потолок.
within limits — в определённых пределах, рамках; в пределах возможности; в пределах дозволенного
2) ( the limit) разг. несносный человек; что-либо невыносимоеOh, Harry, you are the limit. — Ох, Гарри, как ты меня достал!
That's the limit! — Это переходит все границы!, Это уж слишком!
3) тех.а) предельный размер, допускв) ограничитель, упор4) юр. срок давности5) мат. предел2. гл.1) ограничивать; ставить пределPayments are limited to 10% each month. — Выплаты ограничены десятью процентами в месяц.
Having so little money does limit you (in your choice). — Такая небольшая сумма денег, конечно, ограничивает твои возможности.
2) служить границей, пределом -
13 limit
-
14 exceed
ɪkˈsi:d гл.
1) превышать;
переступать пределы, границы;
выходить за пределы The arbitrators had exceeded their jurisdiction. ≈ Арбитры превысили свои полномочия. It exceeds the power of human understanding. ≈ Это выходит за пределы человеческого понимания. Syn: transcend
2) превосходить (in) (кого-л. в чем-л.) ;
иметь перевес His rank exceeds her own. ≈ Он превосходит ее по рангу. David seems even to exceed himself. ≈ Дэвид, казалось, превзошел самого себя. Syn: surpass, outdo
3) превалировать, доминировать;
преобладать Men always choose the life which exceeds in pleasure. ≈ Люди всегда выбирают жизнь, в которой превалируют удовольствия. Syn: prevail, preponderate
4) преувеличивать;
утрировать I believe I don't exceed when I say there were 200 persons assembled. ≈ Я думаю, я не преувеличу, если скажу, что собралось 200 человек. Syn: exaggerate, overstate превышать, быть больше - the amount of arrears *s the amount of contribution сумма задолженности превышает сумму взносов - the task *s his ability эта задача ему не под силу - her grief *s all consolation ее горе безутешно превосходить - to * in strength быть сильнее, превосходить силой - to * in height быть выше ростом - the reality *ed our expectations действительность превзошла наши ожидания - some man-made fibres * natural fibres некоторые искусственные волокна лучше /прочнее/ естественных превышать;
нарушать;
выходить за пределы - to * authority превысить власть;
выйти за пределы полномочий - to * instructions нарушить полученные директивы - the river will * its banks река выйдет из берегов - to * the speed limit( автомобильное) превысить дозволенную скорость просрочивать;
превышать, пропускать (срок) - to * one's leave просрочить отпуск - to * the allotted time не выполнить в срок;
затянуть (выполнение работы и т. п.) ;
не уложиться (в срок, в регламент и т. п.) exceed превосходить;
to exceed (smb.) in strength (in height) быть сильнее (кого-л.) (выше ростом, чем кто-л.) ~ превосходить ~ превышать, переходить границы;
to exceed one's instructions превысить свои полномочия ~ превышать ~ преувеличивать exceed превосходить;
to exceed (smb.) in strength (in height) быть сильнее (кого-л.) (выше ростом, чем кто-л.) ~ превышать, переходить границы;
to exceed one's instructions превысить свои полномочия -
15 oversitte fristen
exceed the time limit -
16 просрочить
-
17 просрочить
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > просрочить
-
18 пропускам
пропусна 1. let pass; let through(допускам) let in, admit(вода и пр.) be pervious to, let throughпропускам течност leakобувките ми пропускат my shoes leak, my shoes let in waterкорабът пропуска (събира) вода the ship makes waterтози плат не пропуска вода this cloth is waterproof/impervious to waterпропускам да мине let s.o. pass/go2. (изпускам) omit, leave out(при четене) skip. miss(недоглеждам) overlookпропускам да fail, forget to, miss (c ger.)пропускам подробностите omit the detailsпропускам срока exceed the time-limitпропускам лекция (умишлено) cut a lecture/classпропускам влака miss the trainпропускам случай miss an opportunity, let a chance slip; let an opportunity pass byразг. miss the buscatch at any opportunity (of с ger.)пропуснах да кажа, че I should have mentioned thatпропускам момента miss the right momentпропускам изгоден момент за продажба miss the marketпропускам реплика театр. miscue* * *пропу̀скам,и пропу̀щам, пропу̀сна гл.1. let pass; let through; ( допускам) let in, admit; ( вода и пр.) be pervious to, let through; \пропускам течност leak; този плат не пропуска вода this cloth is waterproof/impervious to water;2. ( изпускам) omit, leave out; разг. give (s.th.) a miss; ( при четене) skip. miss; ( недоглеждам) overlook; не \пропускам случай да lose no occasion to; catch at any opportunity (of c ger.); \пропускам да fail, forget to, miss (c ger.); \пропускам изгоден момент за продажба miss the market; \пропускам реплика театр. miscue; \пропускам случай miss an opportunity, let a chance slip; let an opportunity pass by; give away an opportunity/chance; разг. miss the bus, miss the boat; \пропускам срока exceed the time-limit.* * *let pass (да мине); let through; leak (за вода); admit; dally away; drop{drOp}: пропускам a letter - пропускам буква; fail; miss: You пропускамed your chance. - Пропусна си шанса.; lose; neglect; omit (изпускам); overhear (да чуя); overlook (да видя); оverleap{`ouvxli;p}* * *1. (вода и пр.) be pervious to, let through 2. (допускам) let in, admit 3. (изпускам) omit, leave out 4. (недоглеждам) overlook 5. (при четене) skip. miss 6. catch at any opportunity (of c ser.)\\ пропуснах да кажа, че I should have mentioned that 7. ПРОПУСКАМ влака miss the train 8. ПРОПУСКАМ да fail, forget to, miss (c ger.) 9. ПРОПУСКАМ да мине let s.o. pass/go 10. ПРОПУСКАМ изгоден момент за продажба miss the market 11. ПРОПУСКАМ лекция (умишлено) cut a lecture/class 12. ПРОПУСКАМ момента miss the right moment 13. ПРОПУСКАМ подробностите omit the details 14. ПРОПУСКАМ реплика театр. miscue 15. ПРОПУСКАМ случай miss an opportunity, let a chance slip;let an opportunity pass by 16. ПРОПУСКАМ срока exceed the time-limit 17. ПРОПУСКАМ течност leak 18. корабът пропуска (събира) вода the ship makes water 19. не ПРОПУСКАМ случай да lose no occasion to 20. обувките ми пропускат my shoes leak, my shoes let in water 21. пропусна let pass;let through 22. разг. miss the bus 23. този плат не пропуска вода this cloth is waterproof/impervious to water -
19 überziehen
(Kleidung) to slip on; to put on;(Konto) to overdraw;(mit Stoff) to cover; to sheathe; to suffuse; to coat* * *über|zie|hen [yːbɐ'tsiːən] ptp überzogen [yːbɐ'tsoːgn] insep irreg1. vt1) (= bedecken) to cover; (mit Schicht, Belag) to coat; (mit Metall) to plate; (mit Zuckerguss) to ice (Brit), to frost (US)Polstermöbel neu überzíéhen lassen — to have furniture re-covered
mit Gold/Silber überzogen — gold-/silver-plated
2) Konto to overdrawer hat sein Konto (um 500 Euro) überzogen — he has overdrawn his account (by 500 euros), he is (500 euros) overdrawn
3) (geh = heimsuchen, befallen)das Land mit Krieg überzíéhen — to inflict war on the country
jdn mit Vorwürfen überzíéhen — to heap criticism on sb
4) Redezeit etc to overrun5) (= übertreiben) to overdoSee:→ auch überzogen2. vi2) (Redner, Moderator) to overrun3. vr1) (=sich bedecken Himmel) to cloud over, to become overcast2) (mit Schicht etc) to become covered or coated* * *1) (to cover: She coated the biscuits with chocolate.) coat2) (to continue longer than intended: The programme overran by five minutes.) overrun* * *über·zie·hen *1[y:bɐˈtsi:ən]I. vt1. (bedecken)er hat sein Konto [um Euro 1.000] überzogen he has overdrawn his account [by 1,000 euros], he is [1,000 euros] overdrawnden Kreditrahmen \überziehen to exceed one's credit limit▪ etw \überziehen to carry sth too farein Land mit Krieg \überziehen to invade a countryein mit Krieg überzogenes Land a war-stricken [or -torn] countryjdn mit immer neuen Forderungen \überziehen to demand more and more from sbjdn mit einem Prozess \überziehen to bring legal action against sbII. vi2. (über die eingeteilte Zeit hinaus) to overrun [one's allotted time]über|zie·hen2[ˈy:bɐtsi:ən]1. (anlegen)▪ jdm etw \überziehen to put [or slip] sth on sb2. (fam)jdm eins [mit etw dat] \überziehen to clobber [or clout] sb [one] [with sth] fam, to give sb a clout [with sth] fam* * *Iunregelmäßiges transitives Verb2)II 1.jemandem eins od. ein paar überziehen — (ugs.) give somebody a clout
unregelmäßiges transitives Verb1)die Betten frisch überziehen — put clean sheets on the beds; change the sheets on the beds
2.sie hat ihr Konto [um 300 Euro] überzogen — she is [300 euros] overdrawn
unregelmäßiges intransitives Verb1) overdraw one's account; go overdrawn2) (bei einer Sendung, einem Vortrag) overrun3.unregelmäßiges reflexives Verb < sky> cloud over, become overcast* * *über'ziehen (irr, untrennb, hat)A. v/t1. (bedecken, einhüllen) cover; (Kissen etc) put a cover on; (Kopfkissen) put a pillowslip (besonders US pillowcase) on; GASTR coat;das Bett überziehen make up the bed;das Bett frisch überziehen change the sheets (on the bed), change the bed linens, put clean sheets on (the bed);neu überziehen (Polstermöbel) reupholster2. (übertreiben) overdo, exaggerate;seine Kritik überziehen overdo ( oder go overboard with) one’s criticismB. v/r Himmel: become overcast;es überzieht sich it’s clouding overC. v/t & v/i2. zeitlich: go over the time limit (um by), break the deadline; terminlich: fail to meet the deadline;(die Redezeit/Sendezeit etc)überziehen overrun (um by);überziehen auch go on longer than allowed'überziehen v/t (irr, trennb, hat -ge-) put on, slip over;sich (dat)etwas Warmes überziehen put on something warm;jemandem eins überziehen umg land sb one* * *Iunregelmäßiges transitives Verb2)II 1.jemandem eins od. ein paar überziehen — (ugs.) give somebody a clout
unregelmäßiges transitives Verb1)die Betten frisch überziehen — put clean sheets on the beds; change the sheets on the beds
2.sie hat ihr Konto [um 300 Euro] überzogen — she is [300 euros] overdrawn
unregelmäßiges intransitives Verb1) overdraw one's account; go overdrawn2) (bei einer Sendung, einem Vortrag) overrun3.unregelmäßiges reflexives Verb < sky> cloud over, become overcast* * *(Bett) v.to change the sheets on (a bed) expr.to put fresh linen on (a bed) expr. (Kleid) v.to put on v. (Konto) v.to overdraw v. (Sendezeit) v.to overrun v. v.to coat v.to cover v.to exceed the time limit expr.to sheathe v. -
20 просрочвам
allow (a term) to expireпросрочвам времето exceed the time-limit, be behindhand/late (with)просрочвам полица allow a bill to become overdueпросрочвам вноска fail to pay an instalment (in time)* * *просро̀чвам,гл. allow (a term) to expire; \просрочвам вноска фин. fail to pay an instalment (in time); \просрочвам времето exceed the time-limit, be behind-hand/late (with); \просрочвам полица allow a bill to become overdue.* * *allow to expire (срок); be late{bi leit}; fail to pay (плащане)* * *1. allow (a term) to expire 2. ПРОСРОЧВАМ вноска fail to pay an instalment (in time) 3. ПРОСРОЧВАМ времето exceеd the time-limit, be behindhand/late (with) 4. ПРОСРОЧВАМ полица allow a bill to become overdue
См. также в других словарях:
limit — lim|it1 W2S2 [ˈlımıt] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(greatest/least allowed)¦ 2¦(greatest amount possible)¦ 3¦(place)¦ 4 off limits 5 within limits 6 be over the limit 7 know your limits 8 have your limits ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 140 … Dictionary of contemporary English
exceed — verb Etymology: Middle English exceden, from Middle French exceder, from Latin excedere, from ex + cedere to go Date: 14th century transitive verb 1. to extend outside of < the river will exceed its banks > 2. to be greater than or superior to 3 … New Collegiate Dictionary
The Magical Number Seven, Plus or Minus Two — [1] The Magical Number Seven, Plus or Minus Two: Some Limits on Our Capacity for Processing Information is one of the most highly cited papers in psychology.[2][ … Wikipedia
exceed — exceed, surpass, transcend, excel, outdo, outstrip mean to go or to be beyond a stated or implied limit, measure, or degree. Exceed may imply an overpassing of a limit set by one s right, power, authority, or jurisdiction {this task exceeds his… … New Dictionary of Synonyms
The Singularity Is Near — The Singularity Is Near: When Humans Transcend Biology … Wikipedia
Exceed — Ex*ceed , v. t. [imp. & p. p. {Exceeded}; p. pr. & vb. n. {Exceeding}.] [L. excedere, excessum, to go away or beyond; ex out + cedere to go, to pass: cf. F. exc[ e]der. See {Cede}.] To go beyond; to proceed beyond the given or supposed limit or… … The Collaborative International Dictionary of English
limit — See price limit, position limit, and variable limit. The CENTER ONLINE Futures Glossary See trading limit. Bloomberg Financial Dictionary A contract s maximum price advance or decline from the previous day s settlement price permitted in one… … Financial and business terms
limit — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ outer ▪ northern, southern, etc. ▪ three mile, etc. ▪ city … Collocations dictionary
cumulative limit — the total allowable amount of a species of stock that can be taken over a set time. Usually measured in weight that a vessel can take and keep, possess or land. The vessel or fisher can take or land as much fish as they like as long as they do n … Dictionary of ichthyology
List of The Price Is Right pricing games — Pricing games are featured on the current version of the game show The Price Is Right. The contestant from Contestants Row who bids closest to the price of a prize without going over wins it and has the chance to win additional prizes or cash in… … Wikipedia
The Smurfs (music) — The Smurfs is a Belgian comics series, created by Peyo in 1958, and popularized in the English speaking world mainly through the 1981 1989 Hanna Barbera cartoon series. Over the decades, many singles and albums of Smurf music have been released… … Wikipedia